Special Requirements for Medical Industry Translation
SLS provides high quality translation to various Life Sciences industries: Biotech, Healthcare, Medical Devices and Pharmaceutical. We understand the complexity and risks involved in translating for these heavily regulated industries.
All of our translators in the life sciences are native-speakers of the languages they translate into, have a subject matter expertise in the particular life sciences field, and they have a proven track record of translating this highly sensitive content. We strive to understand our client's requirements, terminology, budget and timing to most effectively integrate the translation process into their existing processes.
Why Accuracy is Critical
Any content written for the Medical & Life Sciences Industry demands a heightened level of precision and accuracy; the life and health of a human being may be at stake. Translation of life sciences content needs to reflect this need for precision as well. Whether translating medical device manuals, patient instructions, or package inserts, care must be taken to ensure that the meaning of each word is conveyed accurately. We have created a Quality Assurance System to ensure the utmost accuracy and clarity in all translations for the Life Sciences Industry. In addition, SLS offers certified translations to clients that need to satisfy regulatory compliance concerns.
SLS alawys ensures that translation team is composed of highly-qualified professional linguists who are native speakers of the language and have developed subject matter expertise in the following areas:
Anatomy & Physiology
In Vitro Diagnostics
SLS is skilled in working with a variety of formats. You will receive final documents that are ready for use. Our technical experience includes working with the following types of content:
Clinical trial documentation
Instructions for use
Labeling and Packaging
Lab test data